Technische Übersetzungen: Akkurat und fachlich korrekt

Rückrufservice

Rückrufservice

Treten Sie mit uns in Kontakt

Sie haben Fragen zu unserem Angebot oder wünschen sich eine persönliche Beratung durch einen Mitarbeiter der IBS AG? Hinterlassen Sie Ihre Telefonnummer und wir rufen Sie umgehend zurück. Wir freuen uns darauf, Ihnen weiterhelfen zu dürfen.




Nutzen Sie unser Wissen!

Fachübersetzungen
 

Fachübersetzungen

Eine unserer Kernkompetenzen sind Fach­übersetzungen nach DIN EN 15038 in verschie­denen Bereichen, darunter Jurisprudenz, Medizin, Software, und technische Dokumente wie Bedienungs­anlei­tungen, Patente und Handbücher.

Schauen Sie sich um und erfahren mehr.

Zeit ist Geld!

Express-Übersetzungen
 

Express-Übersetzungen

IBS arbeitet auch unter Termindruck zuverlässig, präzise und professionell. Im Geschäfts- wie im Privatleben gehört Unerwartetes zum Alltag.

Wir sind darauf vorbereitet und stehen Ihnen zur Seite.

Ausschliesslich beste Qualität!

Medizinische Fachübersetzungen

Medizinische Fachübersetzungen

Medizinische und pharmazeutische Texte werden durch studierte Mediziner oder Pharmazeuten mit mindestens 5 Jahren Berufserfahrung übersetzt.

Das garantiert die präzise Übersetzung gerade auch von hochkomplexen Texten.

Technische Fachübersetzungen bei IBS

Die Erfolgsreise der IBS-Fachübersetzungen AG begann 1992. Seither stehen wir überall in der Schweiz tausenden Unternehmen mit fehlerfreien und hochwertigen Übersetzungen hilfreich zur Seite. Seit 1997 sind wir als Aktiengesellschaft eingetragen, ohne dabei den Erfolgskurs zu ändern. Bei IBS fanden und finden Sie technische Übersetzungen der höchsten Qualitätsstufe. Möglich wird dies durch ein Stammteam aus über 350 Mitarbeitern. Unsere Übersetzerinnen und Übersetzer sind allesamt diplomierte Fachkräfte und fertigen technische Übersetzungen in ihrem jeweiligen Fachgebiet an.

Für IBS hat es oberste Priorität, dass wir keine 08/15-Übersetzungen anbieten, sondern technische Fachübersetzungen. Dafür ist es notwendig, dass die Übersetzungen von Fachkräften der jeweiligen Branche angefertigt werden. Daher arbeiten in unserem Team fundiert ausgebildete Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter aus Wirtschaft, Medizin etc., die Ihre technischen Texte in über 30 Sprachen übersetzen.

Technische Übersetzungen: Die richtige Terminologie

Die korrekte Terminologie macht die besondere Schwierigkeit einer technischen Übersetzung aus. Ein falsch angewandter Begriff kann nicht nur zu Unverständnis beim Leser führen, sondern zu schweren Missverständnissen. Besonders im technischen Sektor steigt damit die Gefahr für Unfälle mit Sachschäden und ernsten Verletzungen.

IBS arbeitet jeden Tag in der Gewissheit, dass unsere technischen Übersetzungen das Leben von Menschen und Sachgüter schützen können. Wir legen grössten Wert auf den korrekten Gebrauch aller terminologischen Ausdrücke und sprachlichen Bilder. Genau aus diesem Grund werden die technischen Übersetzungen von Mitarbeitern vorgenommen, die aus dem jeweiligen Branchensegment kommen und daher genau wissen, worum es geht.

Technische Übersetzungen – Unsere Spezialgebiete

In über 20 Jahren Übersetzungsarbeit hat IBS sich beständig weiterentwickelt und den Stamm an Mitarbeitern kontinuierlich vergrössert. Wir bieten Ihnen eine Vielzahl an Fachbereichen, in denen wir fundierte Übersetzungen anfertigen. Dazu zählen Themen wie Bio- & Nanotechnologie, Astronomie und Engineering.

Auch technische Übersetzungen in Sachen Bauwesen & Architektur, Elektronik & Mikroelektronik, oder Mechatronik & Robotik gehören zu unserem Angebot. Ferner zählen Computer (allgemein, Hardware, Software, Netzwerke), Engineering und IT & Telekommunikation zu unseren Kernkompetenzen. Diese Liste lässt sich über Geotechnik und Luftfahrt, über Medizintechnik und Pharmazietechnik bis zu Stahlindustrie und Umwelttechnik fortsetzen. Möchten Sie das komplette Angebot unserer technischen Spezialgebiete sehen, besuchen Sie uns auf www.ibs-ag.ch.

Technische Übersetzungen - Enge und effiziente Zusammenarbeit

Alle technischen Übersetzungen gehen wir mit Ihnen gemeinsam an: Kundenkontakt wird bei IBS grossgeschrieben, denn keine Ihrer Spezifizierungen soll bei der Arbeit untergehen. Bei einer technischen Übersetzung stehen wir in direkter Verbindung zu Ihnen und erarbeiten auch gern ein unternehmens- bzw. produktspezifisches Glossar.

Um die technischen Übersetzungen besonders effizient zu gestalten, bieten wir die Möglichkeit der „Translation Memories“, kurz TM. Dabei handelt es sich um einen digitalen Übersetzungsspeicher, mit dem sich identische Textpassagen aus Bedienungsanleitungen schneller bearbeiten lassen. In dieser Datenbank sind häufig auftretenden Textsegmente eingetragen, die öfter benötigt werden und hier automatisch eingesetzt werden.

Kontaktieren Sie uns ganz unverbindlich

Wir antworten Ihnen innert kürzester Zeit. Selbstverständlich ist Ihre Anfrage 100% kostenlos. Oder erteilen Sie uns Ihren ersten Auftrag mit 20% Rabatt!