Übersetzungen von Muttersprachlern

„Auch ein Mensch, der zwanzig Sprachen beherrscht, gebraucht seine Muttersprache, wenn er sich in den Finger schneidet.“

Wir arbeiten ausschliesslich mit Muttersprachlern aus der ganzen Welt. Nur so können wir garantieren, dass der stetige Sprachwandel immer auf dem aktuellsten Stand ist.

Wer bei IBS zum Einsatz kommt, muss hohen Ansprüchen genügen. Wir erwarten nicht nur akademische Fremdsprachenkenntnisse. Unsere Übersetzer müssen zielgruppengerecht texten können und die Grammatik und Rechtschreibung beherrschen. Sie sind damit vertraut, Terminologien einzuhalten und die unterschiedlichsten Anwenderprogramme bedienen zu können.

Die weltweit ansässigen Mitarbeiter von IBS übersetzen ausnahmslos in ihre Muttersprache. So können wir sicherstellen, dass die sich laufend weiterentwickelnde Sprache in Ihre Übersetzungen einfliesst. Um die DIN-Norm einzuhalten, achten wir daher nicht nur darauf, dass unsere Mitarbeiter einen anerkannten Hochschulabschluss als Übersetzer und eine 5jährige Berufserfahrung vorweisen können. Jeder übersetzt nur in die Sprache, in der er kulturell beheimatet ist. Dies gewährleistet, dass unsere Übersetzer die zielsprachlichen Anforderungen unserer Kunden erfüllen.

Wer bei IBS zum Einsatz kommt, muss hohen Ansprüchen genügen. Wir erwarten nicht nur akademische Fremdsprachenkenntnisse. Unsere Übersetzer müssen zielgruppengerecht texten können und die Grammatik und Rechtschreibung beherrschen. Sie sind damit vertraut, Terminologien einzuhalten und die unterschiedlichsten Anwenderprogramme bedienen zu können.

Durch regelmässige Weiterbildung halten sich unsere Mitarbeiter in ihren Fachgebieten auf dem aktuellsten Stand, um die von Ihnen geforderten Kompetenzen zu erfüllen.

An Ihre Fachtexte lassen wir nur Branchenexperten heran, die über die akademischen Hintergründe verfügen und sich in ihren Spezialgebieten bereits ihre Lorbeeren erarbeiten konnten.

Neben unseren Diplom-Übersetzern, staatlich geprüften Übersetzern, Sprachmittlern, Sprachwissenschaftlern arbeiten auch Ingenieure, Juristen und Medizinier aus zahlreichen Fachbereichen für uns. Sie leben vorwiegend in dem Land, in dem die Zielsprache gesprochen wird. Dies gewährleistet eine gebräuchliche und aktuelle Terminologie.

Rufen Sie gleich an, wir beraten Sie gerne
unter Tel. 041-460 50 30