Autres programmes de traitement de texte

Nos traducteurs travaillent avec les programmes courants de traitement de texte comme Word, Excel, Power Point, Open Office. 

IBS veille pour tous les projets à ce que la charte graphique et la mise en page des traductions soient harmonisées avec le document d'origine, afin de vous faciliter, à vous ou à vos graphistes, la comparaison entre texte source et le texte cible. 

Nous vous proposons également le traitement ultérieur des traductions avec les programmes graphiques suivants:

  • PageMaker 
  • FrameMaker 
  • QuickSilver
  • QuarkExpress 
  • Ventura 
  • CorelDraw
  • Visio 
  • Interleaf
  • Illustrator
  • InDesign 
  • Freehand 
  • Photoshop 
  • etc.

C'est très simple: vous nous indiquez dans quel format ou programme vous souhaitez voir vos documents traduits et IBS se charge du reste.

Contactez-nous tout simplement par téléphone, par e-mail ou par le biais de notre demande en ligne. Indiquez-nous le délai souhaité, nous nous occupons du reste.

Pour une demande en ligne

N'hésitez pas à nous appeler,
nous nous ferons un plaisir de vous
conseiller. Tél. 0800 870 087 (gratuit)