Übersetzung von Muttersprachlern
Nachhaltige Kompetenz und Qualitätskontrolle
«Die einzige Gewähr für echte Qualität ist das Können.»
IBS ist Ihr kompetenter Partner für alle fremdsprachlichen Angelegenheiten. Bei uns wird nicht nur eine Sprache in eine andere übertragen, sondern mit professionellen Techniken für messbare Qualität gesorgt.
Von Übersetzern, die unseren hohen Ansprüchen genügen, erwarten wir, dass sie nicht nur Fremdsprachenexperten sind. Sie müssen zielgruppengerecht schreiben können sowie die Grammatik und Rechtschreibung beherrschen. Darüber hinaus wissen unsere Experten, dass unterschiedliche Textsorten den jeweils passenden Schreibstil erfordern, Terminologien einzuhalten sind, und dass technische Fähigkeiten im Umgang mit den unterschiedlichen Programmen zu ihren wichtigsten Handwerkzeugen gehören.
Durch regelmässige Weiterbildung halten sich unsere Mitarbeiter in ihren Fachgebieten auf dem aktuellsten Stand, um die von Ihnen geforderten Kompetenzen zu erfüllen.
Fachtexte übersetzen ist eine Kunst - und Kunst hat bekanntlich viel mit Können zu tun. Daher lassen wir an Ihre Texte nur Branchenexperten heran, die über die akademischen Hintergründe verfügen und sich in ihren Spezialgebieten bereits ihre Lorbeeren erarbeiten konnten.
Im Rahmen eines hausinternen Qualitäts-Checks führen wir darüber hinaus regelmässig Stichproben durch. Hierfür werden die Rückmeldungen unserer Kunden, die Beurteilung der Korrektoren und Marketing-Experten, die unseren Texten den letzten Schliff verleihen, untersucht. Nur so können wir uns immer sicher sein, wer für Ihren Auftrag der richtige Kopf ist.
In der Regel stellen wir jedem Kunden einen Stammübersetzer für die Bearbeitung seiner Texte zur Verfügung. Somit wird die Konsistenz in Stil- und Terminologiefragen auch bei Ihren Folgeaufträgen eingehalten.